马龙探案卷一 之 三点的谜案 藏匿 过了一段时间,一对脚步蹒跚的夫妇从第三十一街的车站上走下来。他们拐进了一条光线昏暗的街道,大约走了半个街区。这时,一辆外形流畅、动力强劲的汽车停在了他们旁边。他们上了车,汽车继续行驶。 这辆大汽车载着一份特殊的重担。后座上有一个身影,裹在一件男士的大衣里,头和手都被纱布绷带缠得严严实实。 杰克和海伦看着这副吓人的装扮,忍不住赞赏地大笑起来。 “布奇,你干得太棒了。” 被绷带包裹的霍莉也轻轻地笑了。 他们又在附近转了几条街区。 “我们安全了,布奇,”海伦说,“没人跟踪我们,就算有,我们在电车之间的快速变道,也足以甩掉任何的跟踪。” 一时激动之下,布奇闯了红灯。顿时,尖锐的汽笛声和刺耳的刹车声交织在一起,场面一片混乱。 “哦,天哪,”海伦喃喃自语。 他们把车停在了路边,一个圆脸警察走了过来。海伦打开车门,探出身子。 “对不起,警官,我们正送我的丈夫去医院,他受了重伤……” “我是个医生,”杰克补充道,“必须尽快把他送到医院,一刻也不能耽误。” “走吧,走吧,”警察挥了挥手说,“但开车要小心,否则还会出事故的。” 他们继续沿着街道行驶。 “看到了吗?”海伦高兴地说。 “你真棒。你应该得个越狱诺贝尔奖。” 他们驶入了外侧车道。 “海伦小姐,”布奇高兴地说,“你肯定猜不到我在车的毯子里藏着什么。” 海伦查看了一下。 “我的天!”她说,“香槟!” “我觉得这挺合适的。” “但是没有杯子,”她说,“谁也不可能想到一切。不过,在行驶的车里,用瓶子香槟也算是一种特殊的体验了。” “我会开慢点的,”布奇保证道。 “霍莉,”海伦问道,“你杀了亚历克斯姨妈吗?” “我不记得了,”霍莉说,“我还要戴这些该死的东西多久?” “直到我们决定怎么安置你。” 他们在杰克逊公园兜圈,直到香槟喝完。然后他们向北行驶,绕过市中心,沿着湖岸前往林肯公园。 “不要太北边了,”海伦警告道。 “听着,”杰克说,“我们不能就这样一直地开车带着她到处跑。我是说,不能这样连续开上好几天。” 海伦叹了口气。“我知道。我们什么都想到了,就是没想到该怎么处理这具身体。” “你们不能把我安置在一家酒店吗?”霍莉满怀希望地问道。 “别傻了。芝加哥的每家酒店现在都有你的描述。而且你也不可能包着这些绷带走进去。” “出租屋怎么样?”布奇问。 “也不行。每份报纸上都有霍莉的描述。” “妈的,”海伦说,“我们必须做点什么。如果我们回到枫树公园,我可以把她永远藏在我的房间里。但是我们回不去。” “有没有什么办法能让我离开这个城市?”霍莉问。 “理论上有可能,但我们希望你能留在这里。” 他们沉默地开了一会儿车。 “嗯,”海伦说,“就像我之前说的,没有人能把所有的事情都想周全。” “我想到了一个,”杰克慢慢地说,“但我不知道……” “什么?” “她在那里会很安全,”他继续说道,“而且没有人会知道。当然,她也会被藏得很好。” “你在说什么?”海伦问。 “嗯,这有点难解释。但离这里不远……就在林肯公园西边一点……而且绝对安全。” “杰克,那是什么地方?” “它……”他咽了口唾沫。“嗯,名声不太好,但……” 海伦大笑起来。“杰克,是妓院吗?” “海伦!”他用震惊的语气说。“你用词也太直白了!” “我的天哪,”她说,“这真是个绝妙的主意。” “弗雷泽小姐,”杰克热情地介绍道,“是我的老朋友。我当《观察家报》的记者时,曾无数次帮她摆脱困境。她是个诚实的女人,有很强的道德观念,霍莉在那里会比在你能想到的任何地方都要安全。” “告诉布奇往哪里开,”海伦说道。“希望你不介意,霍莉。” “一点也不介意,”绷带后面传来沉闷的声音。“至少比布莱克监狱好。” 他们开车到了杰克给他们的地址,在车里等着他进去安排。几分钟后,他满脸笑容地出来了。 “都安排好了。把车开到小巷。” 他们把车停在小巷里,穿过一个整洁的后院,在后门遇到了一位宽脸、灰发的女人。 “上楼吧,亲爱的。那样你就不会被别人看见了。” 她带着他们穿过一个一尘不染的蓝白相间的厨房,走上了一段似乎永无止境的楼梯。在四楼,她停下来找钥匙开门。 “到了,亲爱的。这是我女儿的房间,她从寄宿学校回家时就住这里。” “我帮她的女儿进了那所学校,”杰克低声对海伦说,“如果我告诉你是哪所,你会惊得说不出话来的。” 这是一间小巧精致的房间,铺着有褶皱的床罩,挂着粉色的窗帘。 “这个小房间是我们的,”那个女人继续说道,“没有人会打扰你。如果你感到紧张,我可以把钥匙留给你,你可以锁上门。楼下有时候会有点吵,但你不用太在意,我会把你的饭送上来。” 霍莉开始解开绷带。 那个健壮的女人咯咯地笑了起来。“那些绷带!杰克·贾斯特,你真是个天才!” “别夸我,”杰克说,“都是这位疯狂的金发女郎想出来的。” 海伦鞠了一躬。 “霍莉,你想喝点什么吗?”杰克问道。 她点了点头。 “哦,亲爱的,”弗雷泽夫人责备道,“你还太小,不应该喝酒。如果你知道那玩意儿对胃有多大的伤害!” “就喝一点点,”杰克恳求道。“记得吗,她经历了一场可怕的旅程。” 那个女士立刻变得同情。“当然,可怜的孩子。”她笑着对霍莉说,“你先去洗洗脸,梳梳你漂亮的头发。我马上就端托盘上来。”说完,她离开了他们,关上了门。 布奇笑着说:“好了,海伦小姐,我想我们成功了。” “如果我们不会因此被判二十年有期徒刑的话,”杰克沮丧地说。 霍莉开始梳头发。“接下来怎么办?” “你得先睡个好觉,”杰克告诉她,“睡很多觉。然后我们会坐下来和你谈谈整件事。之后你就待在这里,读读书,而我们去查清楚昨晚到底发生了什么,找到真正的凶手,然后你就能荣耀归来,开始你的蜜月旅行。” “或者呢?” “或者,”海伦说,“我们把你伪装成一批违禁弹药,偷偷运出国。” “哦。” 沉默了很长一段时间。 “哦,上帝,”霍莉突然说道,然后又说了一遍,“哦,上帝,要是我知道就好了!” “别这样,”杰克说。 “但我一直在想,我知道有些重要的地方我忘了,也许就是这个。也许我真的做了,但我记不起来了,所以我的脑子才会一直这样地转个不停。” 海伦给了她一个响亮的耳光,让她停止了说话。 “你得停止思考,”杰克告诉她,“你要去睡觉,明天我们谈过后,你就会想起来的。”他希望自己能像听起来那样自信。 弗雷泽夫人端着一个托盘回来了,托盘上放着酒瓶、酒杯、盘子和一盘巨大的炸鸡。 “我想你们可能都饿了。”她把托盘放下,仔细地打量着霍莉。 “你说得对,杰克,”那个女人惊讶地说,“她没做那件事。她太有教养了。”她向他们所有人公正地笑了笑。“晚安。希望你睡个好觉,亲爱的。还有,杰克·贾斯特,你离开的时候别忘了把后门锁上。” 他们吃完了托盘上的食物和酒,准备离开。 “我会尽量偷偷给你带些衣服来,”海伦承诺道。 杰克握了握女孩的手。“忘掉那些事情吧,宝贝。别担心。一切都会好起来的。我是说,不管发生什么,一切都会好起来的。” 她感激地对他笑了笑。“谢谢你,杰克。你要是见到迪克,告诉他……” “告诉他什么?” “哦——我不知道,随便什么,告诉他随便什么。” “好的。晚安,孩子。” “天哪,”巴奇在走下楼梯时钦佩地说,“这孩子有胆。” 他们默默地开车往市中心方向前进。 “天哪,这真是一个疯狂的夜晚,”海伦突然说道,“我们开车在芝加哥到处跑,带着一个逃跑的谋杀嫌犯,她全身裹着绷带,最后还把她藏在了妓院里。更不用说,”她补充道,“最开始的逃跑计划了。在楼梯平台上铺地毯,那个主意真是太聪明了,杰克。真是一个疯狂的夜晚!” “这只是第一幕,”他看着手表对她说,“马龙现在正在酒店等我。” 她点了点头。“我会和你一起演好这出戏。”她身体前倾。“巴奇,把车开回家。我如果回去的话,会打车。”她看着杰克。“我直觉认为,我们最好等到明天再告诉马龙和迪克这件事。这样我们可以省去很多解释,我们现在太累了,没法解释。” “就按你说的办,宝贝。这是你的越狱计划。” “我们得找个借口向马龙解释为什么这么晚。我知道了,”当车停在入口前时,海伦高兴地说,“我知道了!我们就说我们一直在喝酒。” 杰克瞪大了眼睛。“他才不会相信呢!”