“you're that cherry on the </p>
(如锦上添花)</p>
the apple of y eye</p>
(你是我眼中的珍宝)</p>
you have at hello</p>
(我对你一见钟情)</p>
and i'll never say goodbye</p>
(不愿与你说再见)</p>
you are a diaond the rough</p>
(你是未经雕琢的璞玉)</p>
a needle the hay</p>
(遇到你,如此难得犹如大海捞针)</p>
the oon y night</p>
(你是夜晚的月光)</p>
the sun y day</p>
(是那白日里的太阳)</p>
and i don't know why</p>
(我不知道为何)</p>
i got cky</p>
(我会如此幸运)</p>
ooh cky</p>
(幸运)。”</p>
不得不说,沈晴笙真无愧于年纪轻轻就在歌坛有如此地位。无论何种风格的歌曲,她都能掌握得游刃有余。</p>
她的英文发音极准,咬字轻快,吐字清晰,把整首歌的甜蜜轻松愉悦的氛围把握得恰到好处,让人像吃了一口慕斯蛋糕顶上那颗裹满蜜糖的樱桃;像和恋人在阳光明媚的日子里,喝下一口橘子气泡水。</p>
一首歌结束,全场掌声雷动,弹幕里</p>
【啊啊啊啊啊啊啊啊我还要说一千遍一万遍,姐姐这嗓子是真实存在的吗】</p>
【沈晴笙的歌声就是神对世人的恩赐,我说的,要骂骂我】</p>
【这可真是路过的蚂蚁都要留下来听两句再走的程度】</p>
【怎么那么好听啊,人家一唱让人觉得找回了初恋的美好,我一唱就像是进入了婚姻的坟墓】</p>
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!</p>