供货商派来个技术专家,佐藤进作为特务机关的老大,将军级别的,亲自去码头迎接,也太给面子了。 派一个小秘书,和电讯组长,带着翻译官前去,也算尽到了礼数。 毕竟无线电侧向车,包括之后培训的操作人员,都归电讯组管。 “哈依!”刘冬阳答应一声,也不便多问。 他只是个翻译官,至于具体怎么安排,参加培训的人员,培训的时间等等,秘书井上四郎和鸠山组长自会根据佐藤机关长的授意,做出安排妥当。 “还有,德国专家的住处和在华期间的安全保卫工作,你也跟井上秘书负责处理一下。”佐藤机关长补充了一句,转身回到办公室。 难怪今天一大早,刘冬阳看到鸠山宏被井上四郎叫去了机关长办公室,直到中午才出来。 当天晚饭时间,刘冬阳在机关食堂用餐,见到两个很面生的人,由鸠山宏领着,走进食堂。 他们走到打饭窗口,打好饭,一起来到刘冬阳的桌前。 “这位是翻译官刘桑,”鸠山宏指着刘冬阳给那两人介绍,又对刘冬阳道,“刘桑,给你介绍一下,这两位是刚从东京来的,竹下晋三和小泉一郎。” 刘冬阳抬起头认真打量了两人一番。被称作竹下晋三的,三十岁左右,一身西装,看人的眼神,游移不定,这是个有城府的家伙。而另一个,小泉一郎,二十出头,还戴着一副近视眼镜,文质彬彬,一看,就是学生模样。 鸠山宏继续介绍道:“竹下君有着多年的无线电专业工作经历,此番过来,担任无线电侦讯小组的小组长。小泉君,则是刚从东京帝国无线电学校毕业。” 那两人赶紧给刘冬阳鞠了一躬,说了些初次见面,多多关照之类的套话。 “鸠山君,德国专家的培训,他俩要参加?”刘冬阳问道。 也是无话找话,鸠山宏都这么介绍了,那不是明摆着嘛。 鸠山宏点了点头,几个人围坐在一桌,边吃边聊了起来。 小泉一郎比较拘谨,在座的每个人,年龄都比他大,资历都比他深。他更多的时候,都是扮演着听众的角色。 而竹下晋三,当他得知刘冬阳只是个日语翻译、并且还是华国人的时候,从神态上就能看出,他的自傲和蔑视。 前世的刘冬阳,是个商场老油条,察言观色、看人的本领,早已炉火纯青。他能看不出竹下那点小九九? 但给德国专家做翻译,是佐藤进安排的,他做好自己分内之事即可,你竹下也好,竹上也罢,晋三晋四跟他有几毛关系。 第二天下午,海城十六铺码头,一艘从港岛来的英吉利邮轮,缓缓停靠了过来。 此时的欧洲,战争还没爆发,德国人从港岛乘坐英国人的邮轮,到达日占的海城,是他能选择的几乎唯一途径。 刚刚起步的华国民用航空,由于战争的原因,不断收缩和转移,在海城已经没有国际航线。 邮轮停稳以后,乘客们纷纷拎着各种箱包,从船上下来。 码头上,接船的人,挤满了出口处的通道。 井上四郎出示了佐藤机关的证件,得以让他和鸠山宏、刘冬阳三人,进入通道里,到趸船的甲板上等候。 除了他们三人,在通道外,还安排了不少特务机关的便衣,混杂在接船的人群中,以防万一。 不过,由于德国专家到来的事,一直高度保密,加上英吉利邮轮上下来的,各国人士都有。一个德国人,并不那么惹人注意。所以,倒也不是特别紧张。 汉斯是在移动无线电测向车从德国厂家装运后的一周动身的,货轮行驶速度比邮轮慢,他计算好时间,在港岛逗留了好几天,才转上英吉利邮轮,继续行程。 这又是十多天的海上时光,对这个第一次来到远东神秘国度的德国佬,港岛给他的印象很好。他想象着到了号称东方巴黎、探险者的乐园的海城,会不会比港岛更加令人流连忘返。那十里洋场,灯红酒绿,有没有受到战争的影响? 在港岛的时候,他给驻海城的日军司令部相关人员发过一份电报,海城的码头上,应该有人会来接自己。 所以,看着乘客纷纷离船登岸,他不急不忙地收拾好自己的行李,戴上一顶礼帽,最后才从船舷走下舷梯。 趸船上除了乘客和码头工作人员,有三个穿着西装的男人,朝着邮轮翘首以望。 汉斯迎着那三个人走去。 刘冬阳看到这个高高瘦瘦的外国人朝自己这边走来,料定就是他们要接的人,便迎了上去,用英语问道: “请问您是从德国特律风根公司来的汉斯先生吗?” 汉斯把礼帽脱下,拿在手上,给三人致意后,又重新戴上,然后用英语答道:“我就是汉斯,你们是?” 井上四郎跟在刘冬阳身后,自我介绍道:“我们是驻海城日军司令部派来迎接汉斯先生的,我是佐藤机关秘书井上四郎。” 说着伸出了手。 刘冬阳赶紧给他翻译,汉斯也伸出手,和井上握了握。 又把鸠山宏拉过来,介绍道:“这位是鸠山宏先生,负责佐藤机关的电讯工作,从贵司购买的移动无线电测向车,将在他的电讯组开展工作。” “很好!先生们,很高兴能见到你们。海城,我终于来了!” 汉斯抒发着抵达这座东方乐园的感怀,在井上四郎引领下,从码头出来,钻进了佐藤进的专车。 井上四郎在车上继续说道:“我们机关长佐藤将军,本来要亲自来接,临时有紧急军务要处理,所以,由我代表他,对汉斯先生的到来,表示欢迎。” 刘冬阳翻译之后,汉斯耸耸肩。他对谁来接,并不在意。他只想尽快把设备调试好,人员培训结束,他还要在海城多待些时日,好好领略一下这个东方古国的魅力。 “那两辆测向车,现在何处?”他问道。 刘冬阳翻译,鸠山宏道:“我们出发的时候,已经让人从车库调出,精心挑选的操作人员,也在机关大院等着,欢迎汉斯先生。” 井上四郎补充道:“欢迎仪式之后,汉斯先生就先到住处歇息,明天开始工作吧?” 刘冬阳还没翻译完,汉斯就连连摇头:“ne, ne, ne,先看看设备,我要知道,漫长的海运途中,设备是否完好无损。那个什么仪式,就免了吧。” 原来日本人也喜欢仪式感。他的印象里,欧洲人没那么多讲究,来就是为了工作,工作完成,任务也就完成了。其他时间,都是自己的。 “好,没问题。”井上四郎在副驾上频频点头。