苏宇降临小日子,最主要的是宣传《绣春刀》。 从《英雄》《十面埋伏》的票房成绩来看,小日子也是华国武侠电影的一个重大票仓。 《英雄》03年在小日子上映的时候,票房3400万美刀,一点不比国内票房差。 而且本身,小日子国内的武侠电影也非常出色,涌现了不少经典。 负责小日子本土发行的小日子索尼影业对外发布了苏宇的行程。 于是这天,东京机场外,涌现了无数前来接机的媒体和歌迷。 苏宇和董旋,还有翻译出了机场后,就看到密密麻麻的人群。 董旋还是第一次来小日子宣传作品,以前总在媒体上看到说苏宇在小日子人气多么多么旺盛,但没有一个直观感受。 现在有一个直观感受了。 密密麻麻的人群怕是有好几千人,举着各种应援牌。 什么‘华国音乐皇帝陛下’、‘亚洲音乐皇帝陛下’、‘音乐之神’…… 在苏宇出现的那一刻。 媒体的闪光灯晃得人睁不开眼睛,粉丝的尖叫声震得人耳朵都要聋了。 像这些娱乐产业发达的国家,粉丝可要比国内的狂野的多,一个个像打了鸡血一样。 董旋被深深震撼到了。 “您好,苏宇君,欢迎您降临小日子,我就是索尼影业国际发行部负责人井上三郎,专门对接您此次日本宣传行程!” 一个四五十岁的小日子老男人,头顶突兀,穿着西服,用英文说道。 后面还跟着几个员工,上前给苏宇和董旋一人一束花。 “你好井上先生,辛苦了!”苏宇客气说道。 苏宇跟井上三郎有过电话和邮件联系,《初恋这件小事》在小日子的发行,也是这位负责的。 目前,《初恋这件小事》在小日子还在上映中,但排片率已经很低了,只有百分之二点几,聊胜于无。 截止日前为止,《初恋这件小事》在小日子的票房也还行,324亿日元,折合人民币大概在2500万左右。 时光传媒拿到三分之一,也就是800万人民币左右。 但不要以为就这么一点。 事实上,在欧美小日子这类版权保护非常厉害的国家,光碟的租赁和销售,收入甚至比电影票房还要高。 像李飞鸿在好莱坞主演的几部电影。 就说最近,03年主演的《致命摇篮》,北美录像带出租收入661万美刀,dvd出租收入1375万美元,总计收入2036万美刀。 这还是出租,一般来讲,出租和销售是对半的。 也就是说,光是光碟这一块,《致命摇篮》就有四千多万美刀了。 最高的是《宇宙通缉令》,票房7000万美刀,但是光是光碟出租就有6600多万美刀,要是加上销售,光碟这一块就过亿了。 光碟收入比票房还要高! 所以这也是为什么有时候李飞鸿看着电影票房不高,但还是在好莱坞混得风生水起的原因。 光碟市场扛起来的! 这一点,国内是没法比的,目前国内版权法形同虚设,光碟98都是盗版,收入少得可怜。 “不辛苦,能够接待苏宇君是我的荣幸!”井上三郎客气说道。 “井上先生,根据我们之前讨论的宣传活动,你都安排好了吗?” “安排好了,苏宇君,请!” “好!” 井上三郎犹豫了一下,还是说道:“苏宇君,您的新专辑中《赤伶》的v,可能会对一些人造成冒犯,如果接下来几天有记者问起来,还请您谨言慎行!” 井上三郎也是头疼,本来开开心心的宣传《绣春刀》呢,结果这位主可好,弄出那样一个v。 虽然说,镜头已经很含蓄了。 但还是把井上三郎吓坏了,不得不向公司更高层打报告。 毕竟关系到票房。 最后的结果就是索尼影业紧急灭火,把小日子国内有关这块的新闻报道都给压下来了。 压不下来,就水军出动,带偏舆论方向。 【人家又没有指名道姓说入侵者是小日子军队,你狗叫什么?】 值得一提的是,苏宇的新专辑《the one》也小日子销量也非常不错。 但因为没有像去年那样宣传的关系,首周销量只有三十多万张,几乎只有去年一半。 但也拿到了公信榜周榜冠军。 此外,英文歌《ld out》登上了各种流行音乐榜单前三之类,配上v中燃爆了打斗剪辑,下饭相当的香! 苏宇看了井上三郎一眼:“但这是事实!” “我知道,但还是会有一些死命的顽固分子在否认这件事,这会触怒到他们。” “我明白你的顾虑,你放心,我不会乱说话的!”苏宇给井上三郎吃了一颗定心丸。 随即,井上三郎陪同苏宇和董旋,在安保的护送下出了机场,然后登上一个就在机场附近搭建的简易台子。 台子的背景墙就是《绣春刀》剧照。 这是刚出机场就开始《绣春刀》宣传了。 苏宇举着话筒,用日语问好:“空你几哇!(你们好)” 一句简单的问候,台下粉丝瞬间集体高潮。 董旋也跟着有样学样。 “最近创作了一首日文歌曲,《红莲华》,我想这首歌可以很好的阐述《绣春刀》这部电影的核心价值观!” 这句话同样是苏宇用日语说的。 跟着翻译学了一个多小时才学会的,也是拼了老命了。 至于《红莲华》这首歌,《鬼灭之刃》片头主题曲,非常激动人心的一首励志歌曲。 也是苏宇记得为数不多的日语歌之一。 歌词讲述了面对困难,也决不放弃,为了实现自己的目标而一往无前的决心。 能非常好的贴合《绣春刀》的主题。 所以,当初苏宇想到要来小日子宣传时,就立马想到了这首歌。 要说这歌有多经典,19年出来的时候,一发行就登顶了公信榜单曲榜首。 花了两三天时间弄出了伴奏,但歌词是个问题,于是又找了几个专业的日语翻译,按照苏宇给出的中文填写日语歌词。 跟原版歌词肯定还是会有点不一样的。 然后,苏宇又跟着日语翻译一句一句的学。 在注册版权之后,苏宇就将伴奏以邮件发给了井上三郎,让他安排。 所以,随着苏宇话音一落,舞台上就响起了《红莲华》的音乐伴奏。 “强くなれる理由を知った仆を连れて进め(知道了变的坚强的理由 带着我 前进吧)” “泥だらけの走马灯に酔うこわばる心(沉醉于满是泥泞的走马灯 倔强的心)” 一听到华国的音乐皇帝陛下竟然唱了一首日语歌曲,台下的粉丝们大感不可思议的同时也瞬间沸腾,自豪感爆棚。 怎么形容呢,就好比迈克尔杰克逊到国内说自己创作了一首华语歌,并且当场演唱。 粉丝们不集体高潮有鬼! 而后,歌曲进入副歌,也就是高潮部分 “どうしたって!(无论如何!)” “消せない梦も止まれない今も(也不能抹去的梦想和无法停止的此刻)……” 小日子的粉丝们更是一起挥舞着手臂,随着激昂的音乐一起跳动。 现场气氛嗨翻天!